close
沒事愛寫寫文章的人,應該都了解一種循環。


發人深省也好、憤世忌俗也罷,偶爾就是會情緒性的隨筆一揮,又是洋洋灑灑的一大篇,但是,發作完了,總會回到那個最初單純愛寫文章的筆耕之人。

「發作」這總有個病徵,話說要把時間推回幾天前,忘記是看到哪位作家寫的,描述作者的一位出生在台灣的友人,自小在美國長大,用的是當地的物品,說的是英文。自認為是美國人的她,某天跟美國朋友一起到中國餐廳用餐,因為不會使用筷子,被她的外國朋友笑稱是假台灣人。

文章內容大概是這樣的。

只不過看完就讓我聯想起一個台灣人,滿口外來語,很明顯的排斥母語,我覺得很可悲,就像那篇作者的友人一樣,難道真的以為自己是美國人嗎?就像美國人口中的「假台灣人」一樣,在他們的眼中,也只不過是「假美國人」而已。

故事最終的結局是,作者的友人最後嫁給了土生土長的台灣人。


雖然結局不是這故事的重點,至少,她找回自己了。


arrow
arrow
    全站熱搜

    Er. 發表在 痞客邦 留言(31) 人氣()