close


我們現在是太陽與月亮,同時是太陽,也同時是月亮。


以前住在鄉下,覺得城市遠;現在住在城市,覺得另一個城市遠;這樣的類比好像會一直持續下去,因為太習慣這片土地的味道了。而友人自台灣隻身到法國,從這一頭到那一頭,又是一種更遙遠的長距離,我會想念她,會想知道她的近況,還有一切一切。

就在她宣布申請網路到真正上線的那一天,心裡有說不出的感謝高科技帶來的貢獻,因為那一刻,只有興奮及雀躍。我心裡想著:「我們現在是太陽與月亮,同時是太陽,也同時是月亮。」

固定子夜的時間上線,螢幕傳來叮咚聲,太陽追上月亮了,太陽會跟月亮聊起很多關於法國的生活、食物、朋友、學校、旅行、以及討厭的悲傷的。有時後月亮會安慰太陽,有時後月亮會陪著太陽一起憤慨,更多的時候,月亮只是不停的笑著、聽著。

今天一早進公司,打開電腦,微笑敲打著鍵盤給友人:「現在,換太陽追上月亮了。」其實,月亮很佩服太陽的勇敢與決心,離鄉背景,放棄身後熟悉的家庭、同學、朋友、還有心愛的貓。

昨晚看完阿莫多瓦的「Volver」,中文意即為返回、回歸之意,片中描述一個家庭的女人,各懷著不為人知,參雜愛情與親情的秘密,多年來,痛苦的隱忍著。

直到女主角開口唱起小時候母親教的歌「Volver」,我擷取其中兩段已翻譯過的英文:

To return ,
with withered face,
the snows of time
have whitened my temples.
To feel... that life is a puff of wind,
that twenty years is nothing,
that the feverish look,
wandering in the shadow,
looks for you and names you.


To live...
with the soul clutched
to a sweet memory
that I cry once again

I am afraid of the encounter
with the past that returns
to confront my life
I am afraid of the nights
that, filled with memories,
shackle my dreams.
But the traveler that flees
sooner or later stops his walking
And although forgetfulness, which destroys all,
has killed my old dream,
I keep concealed a humble hope
that is my heart's whole fortune.


現在時間,台北下午3點55分,太陽想跟月亮說:「要加油喔!」



arrow
arrow
    全站熱搜

    Er. 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()